Al-Waqiah
الواقعة
Quran
The Inevitable
واقع ہونے والی
al-waqiah
30
وَّ ظِلٍّ مَّمۡدُوۡدٍ ﴿ۙ۳۰﴾
اور لمبے لمبے سایوں ۔
And shade extended
31
وَّ مَآءٍ مَّسۡکُوۡبٍ ﴿ۙ۳۱﴾
اور بہتے ہوئے پانیوں ۔
And water poured out
32
وَّ فَاکِہَۃٍ کَثِیۡرَۃٍ ﴿ۙ۳۲﴾
اور بکثرت پھلوں میں ۔
And fruit, abundant [and varied],
33
لَّا مَقۡطُوۡعَۃٍ وَّ لَا مَمۡنُوۡعَۃٍ ﴿ۙ۳۳﴾
جو نہ ختم ہوں نہ روک لئے جائیں ۔
Neither limited [to season] nor forbidden,
34
وَّ فُرُشٍ مَّرۡفُوۡعَۃٍ ﴿ؕ۳۴﴾
اور اونچے اونچے فرشوں میں ہونگے ۔
And [upon] beds raised high.
35
اِنَّاۤ اَنۡشَاۡنٰہُنَّ اِنۡشَآءً ﴿ۙ۳۵﴾
ہم نے ان ( کی بیویوں کو ) خاص طور پر بنایا ہے ۔
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
36
فَجَعَلۡنٰہُنَّ اَبۡکَارًا ﴿ۙ۳۶﴾
اور ہم نے انہیں کنواریاں بنا دیا ہے ۔
And made them virgins,
37
عُرُبًا اَتۡرَابًا ﴿ۙ۳۷﴾
محبت والیاں اور ہم عمر ہیں ۔
Devoted [to their husbands] and of equal age,
38
لِّاَصۡحٰبِ الۡیَمِیۡنِ ﴿ؕ٪۳۸﴾ 14
دائیں ہاتھ والوں کے لئے ہیں ۔
For the companions of the right [who are]
39
ثُلَّۃٌ مِّنَ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿ۙ۳۹﴾
جم غفیر ہے اگلوں میں سے ۔
A company of the former peoples
40
وَ ثُلَّۃٌ مِّنَ الۡاٰخِرِیۡنَ ﴿ؕ۴۰﴾
اور بہت بڑی جماعت ہے پچھلوں میں سے ۔
And a company of the later peoples.
41
وَ اَصۡحٰبُ الشِّمَالِ ۬ ۙ مَاۤ اَصۡحٰبُ الشِّمَالِ ﴿ؕ۴۱﴾
اور بائیں ہاتھ والے کیا ہیں بائیں ہاتھ والے ۔
And the companions of the left - what are the companions of the left?
42
فِیۡ سَمُوۡمٍ وَّ حَمِیۡمٍ ﴿ۙ۴۲﴾
گرم ہوا اور گرم پانی میں ( ہوں گے ) ۔
[They will be] in scorching fire and scalding water
43
وَّ ظِلٍّ مِّنۡ یَّحۡمُوۡمٍ ﴿ۙ۴۳﴾
اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں ۔
And a shade of black smoke,
44
لَّا بَارِدٍ وَّ لَا کَرِیۡمٍ ﴿۴۴﴾
جو نہ ٹھنڈا ہے نہ فرحت بخش ۔
Neither cool nor beneficial.
45
اِنَّہُمۡ کَانُوۡا قَبۡلَ ذٰلِکَ مُتۡرَفِیۡنَ ﴿۴۵﴾ۚ ۖ
بیشک یہ لوگ اس سے پہلے بہت نازوں میں پلے ہوئے تھے ۔
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
46
وَ کَانُوۡا یُصِرُّوۡنَ عَلَی الۡحِنۡثِ الۡعَظِیۡمِ ﴿ۚ۴۶﴾
اور بڑے بڑے گناہوں پر اصرار کرتے تھے ۔
And they used to persist in the great violation,
47
وَ کَانُوۡا یَقُوۡلُوۡنَ ۬ ۙ اَئِذَا مِتۡنَا وَ کُنَّا تُرَابًا وَّ عِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ ﴿ۙ۴۷﴾
اور کہتے تھے کہ کیا جب ہم مر جائیں گے اور مٹی اور ہڈی ہو جائیں گے تو کیا ہم پھردوبارہ اٹھا کھڑے کئے جائیں گے ۔
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
48
اَوَ اٰبَآؤُنَا الۡاَوَّلُوۡنَ ﴿۴۸﴾
اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی؟
And our forefathers [as well]?"
49
قُلۡ اِنَّ الۡاَوَّلِیۡنَ وَ الۡاٰخِرِیۡنَ ﴿ۙ۴۹﴾
آپ کہہ دیجئے کہ یقیناً سب اگلے اور پچھلے ۔
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
50
لَمَجۡمُوۡعُوۡنَ ۬ ۙ اِلٰی مِیۡقَاتِ یَوۡمٍ مَّعۡلُوۡمٍ ﴿۵۰﴾
ضرور جمع کئے جائیں گے ایک مقرر دن کے وقت ۔
Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
51
ثُمَّ اِنَّکُمۡ اَیُّہَا الضَّآلُّوۡنَ الۡمُکَذِّبُوۡنَ ﴿ۙ۵۱﴾
پھر تم اے گمراہو جھٹلانے والو !
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
52
لَاٰکِلُوۡنَ مِنۡ شَجَرٍ مِّنۡ زَقُّوۡمٍ ﴿ۙ۵۲﴾
البتہ کھانے والے ہو تھوہر کا درخت ۔
Will be eating from trees of zaqqum
53
فَمَالِئُوۡنَ مِنۡہَا الۡبُطُوۡنَ ﴿ۚ۵۳﴾
اور اسی سے پیٹ بھرنے والے ہو ۔
And filling with it your bellies
54
فَشٰرِبُوۡنَ عَلَیۡہِ مِنَ الۡحَمِیۡمِ ﴿ۚ۵۴﴾
پھر اس پر گرم کھولتا پانی پینے والے ہو ۔
And drinking on top of it from scalding water
55
فَشٰرِبُوۡنَ شُرۡبَ الۡہِیۡمِ ﴿ؕ۵۵﴾
پھر پینے والے بھی پیاسے اونٹوں کی طرح ۔
And will drink as the drinking of thirsty camels.
56
ہٰذَا نُزُلُہُمۡ یَوۡمَ الدِّیۡنِ ﴿ؕ۵۶﴾
قیامت کے دن ان کی مہمانی یہ ہے ۔
That is their accommodation on the Day of Recompense.
57
نَحۡنُ خَلَقۡنٰکُمۡ فَلَوۡ لَا تُصَدِّقُوۡنَ ﴿۵۷﴾
ہم ہی نے تم سب کو پیدا کیا ہے پھر تم کیوں باور نہیں کرتے؟
We have created you, so why do you not believe?
58
اَفَرَءَیۡتُمۡ مَّا تُمۡنُوۡنَ ﴿ؕ۵۸﴾
اچھا پھر یہ تو بتلاؤ کہ جو منی تم ٹپکاتے ہو ۔
Have you seen that which you emit?
59
ءَاَنۡتُمۡ تَخۡلُقُوۡنَہٗۤ اَمۡ نَحۡنُ الۡخٰلِقُوۡنَ ﴿۵۹﴾
کیا اس کا ( انسان ) تم بناتے ہو یا پیدا کرنے والے ہم ہی ہیں؟
Is it you who creates it, or are We the Creator?