Ash-Shams

الشمس
15 Ayahs • Meccan
Quran The Sun سورج ash-shams
0
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔
In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
1
وَ الشَّمۡسِ وَ ضُحٰہَا ۪ۙ﴿۱﴾
قسم ہے سورج کی اور اس کی دھوپ کی ۔
By the sun and its brightness
2
وَ الۡقَمَرِ اِذَا تَلٰىہَا ۪ۙ﴿۲﴾
قسم ہے چاند کی جب اس کے پیچھے آئے ۔
And [by] the moon when it follows it
3
وَ النَّہَارِ اِذَا جَلّٰىہَا ۪ۙ﴿۳﴾
قسم ہے دن کی جب سورج کو نمایاں کرے ۔
And [by] the day when it displays it
4
وَ الَّیۡلِ اِذَا یَغۡشٰىہَا ۪ۙ﴿۴﴾
قسم ہے رات کی جب اسے ڈھانپ لے ۔
And [by] the night when it covers it
5
وَ السَّمَآءِ وَ مَا بَنٰہَا ۪ۙ﴿۵﴾
قسم ہے آسمان کی اور اس کے بنانے کی ۔
And [by] the sky and He who constructed it
6
وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا طَحٰہَا ۪ۙ﴿۶﴾
قسم ہے زمین کی اور اسے ہموار کرنے کی ۔
And [by] the earth and He who spread it
7
وَ نَفۡسٍ وَّ مَا سَوّٰىہَا ۪ۙ﴿۷﴾
قسم ہے نفس کی اور اسے درست بنانے کی
And [by] the soul and He who proportioned it
8
فَاَلۡہَمَہَا فُجُوۡرَہَا وَ تَقۡوٰىہَا ۪ۙ﴿۸﴾
پھر سمجھ دی اسکو بدکاری کی اور بچ کر چلنے کی ۔
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
9
قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ زَکّٰىہَا ۪ۙ﴿۹﴾
جس نے اسے پاک کیا وہ کامیاب ہوا ۔
He has succeeded who purifies it,
10
وَ قَدۡ خَابَ مَنۡ دَسّٰىہَا ﴿ؕ۱۰﴾
اور جس نے اسے خاک میں ملا دیا وہ ناکام ہوا ۔
And he has failed who instills it [with corruption].
11
کَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِطَغۡوٰىہَاۤ ﴿۪ۙ۱۱﴾
۔ ( قوم ) ثمود نے اپنی سرکشی کی باعث جھٹلایا ۔
Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,
12
اِذِ انۡۢبَعَثَ اَشۡقٰہَا ﴿۪ۙ۱۲﴾
جب ان میں کا بڑا بد بخت اٹھ کھڑا ہوا ۔
When the most wretched of them was sent forth.
13
فَقَالَ لَہُمۡ رَسُوۡلُ اللّٰہِ نَاقَۃَ اللّٰہِ وَ سُقۡیٰہَا ﴿ؕ۱۳﴾
انہیں اللہ کے ر سول نے فرما دیا تھا کہ اللہ تعالٰی کی اونٹنی اور اس کے پینے کی باری کی ( حفاظت کرو )
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
14
فَکَذَّبُوۡہُ فَعَقَرُوۡہَا ۬ ۪ ۙ فَدَمۡدَمَ عَلَیۡہِمۡ رَبُّہُمۡ بِذَنۡۢبِہِمۡ فَسَوّٰىہَا ﴿۱۴﴾۪ۙ
ان لوگوں نے اپنے پیغمبر کو جھوٹا سمجھ کر اس اونٹنی کی کوچیں کاٹ دیں ، پس ان کے رب نے ان کے گناہوں کے باعث ان پر ہلاکت ڈالی اورپھر ہلاکت کو عام کر دیا اور اس بستی کو برابر کر دیا ۔
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].
15
وَ لَا یَخَافُ عُقۡبٰہَا ﴿۱۵﴾٪  16
وہ نہیں ڈرتا اس کے تباہ کن انجام سے ۔
And He does not fear the consequence thereof.