Al-Ala
الأعلى
Quran
The Most High
سب سے بلند
al-ala
0
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔
In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
1
سَبِّحِ اسۡمَ رَبِّکَ الۡاَعۡلَی ۙ﴿۱﴾
اپنے بہت ہی بلند اللہ کے نام کی پاکیزگی بیان کر ۔
Exalt the name of your Lord, the Most High,
2
الَّذِیۡ خَلَقَ فَسَوّٰی ۪ۙ﴿۲﴾
جس نے پیدا کیا اور صحیح سالم بنایا ۔
Who created and proportioned
3
وَ الَّذِیۡ قَدَّرَ فَہَدٰی ۪ۙ﴿۳﴾
اور جس نے ( ٹھیک ٹھاک ) اندازہ کیا اور پھر راہ دکھائی ۔
And Who destined and [then] guided
4
وَ الَّذِیۡۤ اَخۡرَجَ الۡمَرۡعٰی ۪ۙ﴿۴﴾
اور جس نے تازہ گھاس پیدا کی ۔
And who brings out the pasture
5
فَجَعَلَہٗ غُثَآءً اَحۡوٰی ؕ﴿۵﴾
پھر اس نے اس کو ( سکھا کر ) سیاہ کوڑا کر دیا ۔
And [then] makes it black stubble.
6
سَنُقۡرِئُکَ فَلَا تَنۡسٰۤی ۙ﴿۶﴾
ہم تجھے پڑھائیں گے پھر تو نہ بھولے گا ۔
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
7
اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰہُ ؕ اِنَّہٗ یَعۡلَمُ الۡجَہۡرَ وَ مَا یَخۡفٰی ؕ﴿۷﴾
مگر جو کچھ اللہ چاہے ، وہ ظاہر اور پوشیدہ کو جانتا ہے ۔
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
8
وَ نُیَسِّرُکَ لِلۡیُسۡرٰی ۚ﴿ۖ۸﴾
ہم آپ کیلئے آسانی پیدا کر دیں گے ۔
And We will ease you toward ease.
9
فَذَکِّرۡ اِنۡ نَّفَعَتِ الذِّکۡرٰی ؕ﴿۹﴾
تو آپ نصیحت کرتے رہیں اگر نصیحت کچھ فائدہ دے ۔
So remind, if the reminder should benefit;
10
سَیَذَّکَّرُ مَنۡ یَّخۡشٰی ﴿ۙ۱۰﴾
ڈرنے والا تو نصیحت لے گا ۔
He who fears [ Allah ] will be reminded.
11
وَ یَتَجَنَّبُہَا الۡاَشۡقَی ﴿ۙ۱۱﴾
۔ ( ہاں ) بد بخت اس سے گریز کرے گا ۔
But the wretched one will avoid it -
12
الَّذِیۡ یَصۡلَی النَّارَ الۡکُبۡرٰی ﴿ۚ۱۲﴾
جو بڑی آگ میں جائے گا ۔
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
13
ثُمَّ لَا یَمُوۡتُ فِیۡہَا وَ لَا یَحۡیٰی ﴿ؕ۱۳﴾
جہاں پھر نہ وہ مرے گا نہ جئیے گا ( بلکہ حالت نزع میں پڑا رہے گا ) ۔
Neither dying therein nor living.
14
قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ تَزَکّٰی ﴿ۙ۱۴﴾
بیشک اس نے فلاح پائی جو پاک ہوگیا ۔
He has certainly succeeded who purifies himself
15
وَ ذَکَرَ اسۡمَ رَبِّہٖ فَصَلّٰی ﴿ؕ۱۵﴾
اور جس نے اپنے رب کا نام یاد رکھا اور نماز پرھتا رہا ۔
And mentions the name of his Lord and prays.
16
بَلۡ تُؤۡثِرُوۡنَ الۡحَیٰوۃَ الدُّنۡیَا ﴿۱۶﴾۫ ۖ
لیکن تم تو دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو ۔
But you prefer the worldly life,
17
وَ الۡاٰخِرَۃُ خَیۡرٌ وَّ اَبۡقٰی ﴿ؕ۱۷﴾
اور آخرت بہت بہتر اور بہت بقا والی ہے ۔
While the Hereafter is better and more enduring.
18
اِنَّ ہٰذَا لَفِی الصُّحُفِ الۡاُوۡلٰی ﴿ۙ۱۸﴾
یہ باتیں پہلی کتابوں میں بھی ہیں ۔
Indeed, this is in the former scriptures,
19
صُحُفِ اِبۡرٰہِیۡمَ وَ مُوۡسٰی ﴿۱۹﴾٪ 12
۔ ( یعنی ) ابراہیم اور موسیٰ کی کتابوں میں ۔
The scriptures of Abraham and Moses.