Al-Haqqah
الحاقة
Quran
The Reality
ثابت ہونے والی
al-haqqah
30
خُذُوۡہُ فَغُلُّوۡہُ ﴿ۙ۳۰﴾
۔ ( حکم ہوگا ) اسے پکڑ لو پھر اسے طوق پہنا دو ۔
[ Allah will say], "Seize him and shackle him.
31
ثُمَّ الۡجَحِیۡمَ صَلُّوۡہُ ﴿ۙ۳۱﴾
پھر اسے دوزخ میں ڈال دو ۔
Then into Hellfire drive him.
32
ثُمَّ فِیۡ سِلۡسِلَۃٍ ذَرۡعُہَا سَبۡعُوۡنَ ذِرَاعًا فَاسۡلُکُوۡہُ ﴿ؕ۳۲﴾
پھر اسے ایسی زنجیر میں جس کی پیمائش ستر ہاتھ کی ہے جکڑ دو ۔
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
33
اِنَّہٗ کَانَ لَا یُؤۡمِنُ بِاللّٰہِ الۡعَظِیۡمِ ﴿ۙ۳۳﴾
بیشک یہ اللہ عظمت والے پر ایمان نہ رکھتا تھا ۔
Indeed, he did not used to believe in Allah , the Most Great,
34
وَ لَا یَحُضُّ عَلٰی طَعَامِ الۡمِسۡکِیۡنِ ﴿ؕ۳۴﴾
اور مسکین کے کھلانے پر رغبت نہ دلاتا تھا ۔
Nor did he encourage the feeding of the poor.
35
فَلَیۡسَ لَہُ الۡیَوۡمَ ہٰہُنَا حَمِیۡمٌ ﴿ۙ۳۵﴾
پس آج اس کا نہ کوئی دوست ہے ۔
So there is not for him here this Day any devoted friend
36
وَّ لَا طَعَامٌ اِلَّا مِنۡ غِسۡلِیۡنٍ ﴿ۙ۳۶﴾
اور نہ سوائے پیپ کے اس کی کوئی غذا ہے ۔
Nor any food except from the discharge of wounds;
37
لَّا یَاۡکُلُہٗۤ اِلَّا الۡخَاطِئُوۡنَ ﴿٪۳۷﴾ 5
جسے گنہگاروں کے سوا کوئی نہیں کھائے گا ۔
None will eat it except the sinners.
38
فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُوۡنَ ﴿ۙ۳۸﴾
پس مجھے قسم ہے ان چیزوں کی جنہیں تم دیکھتے ہو ۔
So I swear by what you see
39
وَ مَا لَا تُبۡصِرُوۡنَ ﴿ۙ۳۹﴾
اور ان چیزوں کی جنہیں تم نہیں دیکھتے ۔
And what you do not see
40
اِنَّہٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ کَرِیۡمٍ ﴿۴۰﴾ۚ ۙ
کہ بیشک یہ ( قرآن ) بزرگ رسول کا قول ہے ۔
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.
41
وَّ مَا ہُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٍ ؕ قَلِیۡلًا مَّا تُؤۡمِنُوۡنَ ﴿ۙ۴۱﴾
یہ کسی شاعر کا قول نہیں ( افسوس ) تمہیں بہت کم یقین ہے ۔
And it is not the word of a poet; little do you believe.
42
وَ لَا بِقَوۡلِ کَاہِنٍ ؕ قَلِیۡلًا مَّا تَذَکَّرُوۡنَ ﴿ؕ۴۲﴾
اورنہ کسی کاہن کا قول ہے ( افسوس ) بہت کم نصیحت لے رہے ہو ۔
Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
43
تَنۡزِیۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۴۳﴾
۔ ( یہ تو ) رب العالمین کا اُتاراہوا ہے ۔
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
44
وَ لَوۡ تَقَوَّلَ عَلَیۡنَا بَعۡضَ الۡاَقَاوِیۡلِ ﴿ۙ۴۴﴾
اور اگر یہ ہم پر کوئی بات بنا لیتا ۔
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
45
لَاَخَذۡنَا مِنۡہُ بِالۡیَمِیۡنِ ﴿ۙ۴۵﴾
تو البتہ ہم اس کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے ۔
We would have seized him by the right hand;
46
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡہُ الۡوَتِیۡنَ ﴿۴۶﴾۫ ۖ
پھر اس کی شہ رگ کاٹ دیتے ۔
Then We would have cut from him the aorta.
47
فَمَا مِنۡکُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ عَنۡہُ حٰجِزِیۡنَ ﴿۴۷﴾
پھر تم سے کوئی بھی مجھے اس سے روکنے والا نہ ہوتا ۔
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
48
وَ اِنَّہٗ لَتَذۡکِرَۃٌ لِّلۡمُتَّقِیۡنَ ﴿۴۸﴾
یقیناً یہ قرآن پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے ۔
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
49
وَ اِنَّا لَنَعۡلَمُ اَنَّ مِنۡکُمۡ مُّکَذِّبِیۡنَ ﴿۴۹﴾
ہمیں پوری طرح معلوم ہے کہ تم میں سے بعض اس کے جھٹلانے والے ہیں ۔
And indeed, We know that among you are deniers.
50
وَ اِنَّہٗ لَحَسۡرَۃٌ عَلَی الۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۵۰﴾
بیشک ( یہ جھٹلانا ) کافروں پر حسرت ہے ۔
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
51
وَ اِنَّہٗ لَحَقُّ الۡیَقِیۡنِ ﴿۵۱﴾
اور بیشک ( و شبہ ) یہ یقینی حق ہے ۔
And indeed, it is the truth of certainty.
52
فَسَبِّحۡ بِاسۡمِ رَبِّکَ الۡعَظِیۡمِ ﴿۵۲﴾٪ 6
پس تو اپنے رب عظیم کی پاکی بیان کر ۔
So exalt the name of your Lord, the Most Great.